Albatros za pesmu 2

Umetničko udruženje Milutin Alempijević

Kunstverein "Milutin Alempijevic e.V.",

Frankfurt am Main

ALBATROS ZA PESMU

 

MAJA MITOVA

Kresna, Bugarska

 

Profesor bugarskog jezika i književnosti. Njeni literarni radovi su publikovani u mnogim bugarskim, srpskim i makedonskim književnim časopisima. Prevedena je na srpski i makedonski jezik. Prisutna je na konkur- sima i poetskim večerima u Srbiji i Crnoj Gori.

 

PESMA ZRNIMA

 

 

Noćas zlatan prah zasneži nebo.

Pretvori ga u žitnu njivu.

U zrelu žitnu njivu.

Noćas vetar pokosi nebo.

Preseče pšenično zrno.

I ono zatrepta fenjerastim očima.

Dade novi znak života.

Noćas sam bila Tamo.

 

Bila sam sveznajuća Luna raspletenih kika

ka tvojoj zemlji. Pletenice,

sačuvane od makaza oblaka.

Kike, koje ukorenjuju zrna.

i klasaju u pesme -

lepotice šarenih sukanja

s belim nedrima i belim rukavima -

začete u fruli

kosmičkih gajdi.

Pesme - rastreptali svici

koje u čoveku vezu tajnovitost.

Ožednele za vremenom kad petli poju

i za tobom, moj Konjaniče.

Pređi istočnu granicu,

Prosuzi očekivanje moje njive,

Divljim makovima okiti razdanjivanje

i zlatnikom

na žetelačkom peškiru

otkupi pesmu zrna mojih.

Bar ... za još jednu noć.

 

(prepevao Milan S. Dimitrijević)